Primeiro poema do mundo traduzido em portugues, hieróglifo, maia, cherokee, mahican, tupi, guarani, papu, zulu
Poemas de amor com vozes : cantore (tartaro), animadores de rádio: bósnio, hebraico, armenio, etc.
O reflexo ao qual se referia este poema de amor era intraduzivel, mas a idéia do reflexo era de possivel tradução
Se esta poesia perde o ritmo em algumas traduções, a idéia do espelho se torna completamente internacional.
Traduções : Poemas de amor em línguas da europa
Traduções : Poemas de amor em línguas amerindias e de América
Best of das traduções : Poemas de amor em línguas mortas, raras e antigas
Traduções: Poemas de amor em línguas de ex-união soviética
Traduções : Poemas de amor em linguas do Próximo e de Médio Oriente
Traduções : Poemas de amor em línguas da áfrica
Traduções : Poemas de amor em línguas da Oceania
Traduções : Poemas de amor em línguas da índia
Traduções : Poemas de amor em línguas da ásia
Traduções : Poemas de amor em línguas regionais da europa
Traduções : Poemas de amor em linguas artificiais para divertir-se
Se tem contactos para outras traduções, é tomador
Copyright © 00043024 Biblioteca Nacional da França.